top of page

尋找台中山區的祕境故事Searching for the mysterious story in Taichung mountain area

名人帶路Men's Talk

寫小說的人 The Novelist 專職小說家,喜歡寫作、閱讀、繪畫、旅遊 Professional novelist, like to write, read, draw and travel.


尋找台中山區的祕境故事

Searching for the mysterious story in Taichung mountain area


故事總隱藏在鮮少人知曉的祕境,台中山區就擁有如此魅力。永豐桐花步道是我個人極為喜歡的步道之一,步道一半供水流、一半行人走,那水道還是日治時期興建的灌溉水渠!沿路能俯瞰稻田綠景,若是桐花盛開之際,白雪落花更讓步道充滿故事感。

鄰近有處公婆樹,兩棵樟樹緊緊相連,就像台灣的野史傳奇,在地人說這兩棵是百年夫妻,並特別建了小廟,供奉土地公和土地婆,至今庇佑許多美滿姻緣。旅人肯定要來坐坐,分辨哪棵為夫、哪棵為妻,亦是旅行趣事。

The good stories always hide behind the mysterious place. The mountain has this kind of charm in Taichung all the time. Yong Feng Tung Blossom Trail is one of my favorite trails. Half of the trail is for water flowing, and half for walking. That ditch, which was for farming the rice, was built in The Japanese colonial period. You can overlook the green paddy fields while walk along the trail. When it comes to Tung Blossom festival, those fallen flowers looks like snow. It seems to come with a lot of stories.

There is a couple tree in the neighborhood. Two camphor trees connect to each other closely. It feels like the unofficial history of Taiwan. Local people said these two trees are couple for hundred years. They even built a small temple to worship Land God couple who bless many couples. Be sure to visit this place! It’s interesting to recognize the wife and the husband.



永豐桐花步道 Yung-feng Tund Blossom Footpath

步道沿著日治時期的灌溉水道興建,兩旁的桐花於每年4-5月花開,亦可從此處近距離欣賞高速行駛的高鐵列車。

The trail was built along the ditch, which was for farming the rice in The Japanese colonial period. You can see the Tung Blossom blooming on both sides of trail every April to May, and also enjoy watching the high speed rail passing by in high speed.

外埔區六分路六支巷旁 Next to Liuzhi Ln., Liufen Rd., Waipu Dist. , Taichung City

外埔公婆樹 Waipu Couple Tree

兩株百年以上的樟樹枝幹相連,宛如一對恩愛夫妻,樹下小廟供奉土地公和土地婆,可向祂們祈求婚姻美滿。

The branches of the two over-hundred-years Camphor Trees stretched closely. They look like a lovely couple. People worship Land God couple under the tree and pray for a happy marriage.

后里區安眉路1號 No.1, Anmei Rd., Houli Dist., Taichung City 泰安落羽松 Tai-an Bald Cypress

冬天是落羽松由綠轉紅的季節,也是最佳觀賞時間,泰安落羽松祕境面積廣闊,宛如來到浪漫的歐洲森林。 The Bald Cypress turns red from green in winter. It's the best time for watching. It covers a great area, feeling like in a romantic forest in Europe.

泰安國小(臺中市后里區安眉路5號)旁 Next to Tai An Elementary School (No.5, Anmei Rd., Houli Dist., Taichung City)

號稱全臺最美麗的警察局,周邊種植60多株櫻花樹,每年2-3月櫻花盛開形成粉紅風暴,成為熱門賞櫻景點。 The most beautiful police office, there are over 60 Cherry trees. The blossom season is February to March. It's a popular sightseeing spot.

后里區安眉路1號 No.1, Anmei Rd., Houli Dist., Taichung City

星月大地休閒景觀園區 Star Moon Land

星月大地位於大安溪河階地形制高點,不必登高山即可一覽山海空美景。園區提供餐飲、露營及住宿,是現代人放鬆的不二選擇!

Star Moon Camp Site is located on the apex of the Daan River terrace. You don’t have to climb up a mountain to overlook the splendid view of the mountains and sea. Meals and refreshments are provided in the park. It is an ideal place for camping and loading to relax your body and soul.

+886-4-26831671 / 后里區月眉北路486號 No.486, Yuemei N. Rd., Houli Dist., Taichung City Open/ 10:00am-01:00am



麗寶樂園 Lihpao Land

2016年開幕的麗寶OUTLET,除了有國際品牌、美食街進駐,還擁有全台最大摩天輪及義大利度假小鎮建築,不只好逛,更好玩!

LIHPAO OUTLET MALL was opened newly in 2016. The exterior of the mall looks like Italy resort town. There are not only international brands and food court, but also the largest Ferris wheel in Taiwan. Not just for shopping, even for playing!

+886-4-37022888 / 后里區福容路201號 No.201, Furong Rd., Houli Dist., Taichung City



中社觀光花市 Chung-She Flower Garden

全台最大賞花景點,六公頃美麗花海,依季節種植當季花卉,有向日葵丶荷花丶鼠尾草丶非洲鳳仙花...等,還有各種裝置藝術造型,每年1-3月鬱金香花季,10月到隔年6月為百合花季,受到許多國內外遊客的喜愛。

園區內還有烤肉區丶盆栽區,提供全家衆親好友休閒好去處。

The biggest place for flower viewing in Taiwan. There are six hectares beautiful sea of flowers. During different seasons you can see Sunflower, Lotus, Sage, African Touch-me-not, etc., and artistic decorations. From January to March is the Tulip Festival, as October to June of the next year is the Lily Festival. It’s popular for local and foreign tourists. There are barbecue and potted plant areas. It’s a great place for family and friends to spend leisure hours.

+886-4-25576926 / 后里區三豐路5段333號 No.333, Sec. 5, Sanfeng Rd., Houli Dist., Taichung City



東勢林場 Dongshi Forest Park

中部知名景點,四季皆有不同景致,春有櫻、桃、李花季;夏有螢火蟲、油桐,秋有楓香紅葉、冬有蕭瑟之美,適合全家踏青。 There are different sceneries in four seasons in the famous attractions of central Taiwan. It's suitable for family to take a trip there.

東勢區勢林街6-1號 No.6-1, Shilin St., Dongshi Dist., Taichung City



東勢牛稼莊 Dongshi Niou Jia Juang

成立於民國49年,深諳牛肉的各種料理手法,讓牛肉所有可食用部位完美呈現出其絕妙滋味,除了牛肉料理,道地的客家料理也少不了囉!

Founded in 1960, Dongshi Niou Jia Juang is well familiar with all cooking methods for beef and can present it in all its fantastic flavors. Besides beef dishes, authentic Hakka cuisine is also available here.

+886-4-25873488 / 東勢區新豐街7號 No.7, Xinfeng St., Dongshi Dist., Taichung City



富禾居會館 Richplace

台中新社富禾居會館 尋山林祕境 體感清新小日子 一起來做森呼吸

一路蜿蜒山路,轉眼進入有台中後花園美名的新社區,佔地近3公頃的自然景觀搭配各式步道,放眼望去大甲溪谷的無盡開闊盡收眼底,空氣更顯清新。穿過蓊鬱樹林才能窺見全貌,相當隱匿寧靜,極簡和風的建築設計與自然景觀互不干擾,會館的餐食幾乎都是自家種植與放養,私房菜燒酒放山雞、山蔬野菜與自製筍乾燉肉、餐後甜點與水果酵素頗受喜愛。

Located in Xinshe known as Taichung’s back garden, Richplace covers a land of 3 hectares with natural landscapes and all kinds of footpaths, looking out to a panoramic view of the Dajia River valley. The air is refreshing, and the hotel is quiet and secluded. Only after passing through the woods will the entire hotel come into view. The minimalist Japanese-style architectural design is in harmony with the natural landscape. All food ingredients in the hotel are almost entirely home grown or raised. Quite popular on its private menu includes free-range chicken in alcohol, wild vegetables and meat stew with home-made dried bamboo shoots, deserts and fruit enzyme drinks.

+886-4-25821713(採預約制) / 新社區慶西里大排15-3號

No.15-3, Dapai, Qingxi Vil., Xinshe Dist., Taichung City


Komentarze


bottom of page