top of page

小鎮漫遊 Ramble in small towns


竹北濱海漫遊 享受山海風光

Ramble on beach of Zhubei and enjoy the gorgeous scenery


從竹北市都會區往西30 分鐘,即可抵達竹北海岸。這裡除了紅樹林和新月沙灣外,鄰近的鳳崎落日登山步道,亦是登高望海、賞夕陽的熱門選擇。來竹北濱海玩,好好!

It takes 30 minutes from Zhubei metropolitan area to the western Zhubei beach. There are some famous attractions, such as mangrove and New Moon Beach. Feng Qi Sunset Trail is also a great place for watching sea and sunset.



行程推薦 Itinerary

新月沙灣 New Moon Beach

>0.3km>

拔子窟烏魚養殖區 Ba Zi Ku mullet aquaculture zone

>0.25km>

竹北市海岸育樂中心 Zhubei City Coastal Recreation Center

>0.75km>

五賢宮Wusian Temple

>1.5km>

紅樹林生態景觀區 Mangrove Ecological Scenic Area

>2.5km>

原生林保護區 Original Forest Protected Area

>2km>

蓮花寺 Lotus Temple

>0.03km>

鳳崎落日登山步道 Feng Qi Sunset Trail



新月沙灣 New Moon Beach

★2019.7.4~7.6舉辦「新月沙灘海洋音樂嘉年華」

New Moon Music Festival 2019/07/04~07/06

擁有平緩細緻的白沙海岸,適合玩沙戲水、散步觀海,推薦落日時分前來觀賞夕陽美景。※請留意自身安全,現場備有簡易沖洗設施。

It is suitable to playing in the sand and water, and taking a walk at Baisha Beach. To enjoy watching sunset there is also a good choice. ※ Watch for your own safety. There are simple shower facilities on site.


竹北市鳳岡路五段155巷底

The end of Ln. 155, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County


拔子窟烏魚養殖區 Ba Zi Ku mullet aquaculture zone

北部最具規模的烏魚養殖區,十一月有烏魚季,七月則有白蝦、草蝦可以來產地購買,另有數家觀光休閒海釣場提供釣魚體驗。

It is the largest mullet aquaculture zone in north Taiwan. The mullet festival is in November. You can buy white shrimp and tiger prawn here in July. There are also several fishing grounds that you can experience fishing.


竹北市鳳岡路五段155巷兩側

Both sides of Ln. 155, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County



竹北市海岸育樂中心Zhubei City Coastal Recreation Center

距新月沙灣約五百公尺,為遊客服務中心,設有飲水機、廁所和海線景點介紹,提供遊客諮詢、休憩的服務。

This visitor center is about 500 meters far from New Moon Beach. It offers drinking fountain, bathroom and introduction of coast line attractions.


+886-3-5562713

竹北市鳳岡路五段155巷51弄20號

No. 20, Aly. 51, Ln. 155, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County



五賢宮 Wusian Temple

供奉朱、吳、清三府王爺,相傳神像為清嘉慶年間漂流來台,居民為其建廟,現今仍為竹北濱海地區的信仰中心。

It worships Zhu Fu Wang Ye, Wu Fu Wang Ye and Qing Fu Wang Ye. It is said that the statues were drifting to Taiwan during the Jiaqing period of Qing dynasty. The residents built the temple for them. It is the faith center for people in the coastal area of Zhubei.


+886-3-5561035

竹北市鳳岡路五段57巷72號

No. 72, Ln. 57, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County



紅樹林生態景觀區 Mangrove Ecological Scenic Area

在竹北市公所和在地居民的復育下,於濱海河口保有一整片紅樹林生態區,並建有木棧步道,可以近距離觀察紅樹林、兩棲生物和魚蝦類。

Under the ecological restoration of Zhubei City Office and local residents, mangrove ecological area is well preserved. You can observe mangrove, amphibian, fish and shrimp on the wooden path.


竹北市港安街二段與漁寮街交界處

The junction of Sec. 2, Gang’an St. and Yuliao St., Zhubei City, Hsinchu County



原生林保護區 Original Forest Protected Area

海岸堆積所形成的沙丘,生長木麻黃、朴樹、黃槿等濱海植物,成為茂密原生林,具生態教育意義,亦適合散步、騎單車。

Horsetail Tree, ‎Chinese Hackberry, Cuban Bast and other seashore plants grow on marine deposition sand dune. It has the meaning of ecological education. It is also suitable for walking and cycling.


竹北市鳳岡路五段415巷內

Ln. 415, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County



蓮花寺 Lotus Temple

寺內主祀神祗為觀世音菩薩,為海線地區的信仰中心,又因位於臨海的鳳岡山上,不少遊客前來眺望台灣海峽。寺前備有停車場和蓮花寺環山步道,亦是鳳崎登山步道的端點之一。

It worships Avalokitesvara Bodhisattva. It is the faith center in coast line. Visitors come here to overlook Taiwan Strait. There are parking lot in front of the temple and the lotus temple mountain trail. It is also one an end point of Feng Qi Sunset Trail.


+886-3-5561805

竹北市蓮花路925號

No. 925, Lianhua Rd., Zhubei City









鳳崎落日登山步道 Feng Qi Sunset Trail

步道兩端分別為竹北蓮花寺和新豐天德堂,全長約三公里,步道大多以石板鋪設,平緩好走,沿途有遼望台、涼亭和體健場,最大特色是可遠眺夕陽入海的絢爛景色。

竹北市蓮花路925號(蓮花寺)旁

Next to Lotus Temple (No. 925, Lianhua Rd., Zhubei City)




美食推薦 Food recommendation


喜木咖啡 Ximu Coffee

隱身在巷弄中的咖啡廳,大片落地窗可欣賞窗外稻田景色,供應咖啡、茶飲和輕食。

Ximu Coffee is hidden in the alley. You can see the view of the rice fields through the large French window. They offer coffee, tea and light food.


+886-3-5560799

竹北市鳳岡路二段422號

No. 422, Sec. 2, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County


勇勝冰菓店 Yongsheng Ice and Fruit Splits Shop

開業四十多年的在地冰店,以古法製作,鳳梨紅豆牛奶和花生牛奶最為熱門。

The local ice and fruit splits shop has been open for 40 years. They made ice in traditional way. Pineapple red bean milk flavor and peanut milk flavor are the most popular.


+886-3-5561591

竹北市鳳岡路三段392號

No. 392, Sec. 3, Fenggang Rd., Zhubei City, Hsinchu County


香草微風田園廚房Vanilla Breeze Garden Kitchen

位於稻田中央的義式餐廳,主打手工麵包、現烤披薩、義大利麵和排餐。※須提前預約。

It is an Italian restaurant located in the middle of the rice field. The signature dishes are handmade bread, fresh baked pizza, pasta and steak. ※By reservation only


+886-3-5565028

竹北市白地街496巷221弄16號

No. 16, Aly. 221, Ln. 496, Baidi St., Zhubei City



福樂休閒漁村 Fu Le Fishing Village

主推烏魚子創意料理,以台式桌菜為主,適合家庭、團體聚餐。※須提前預約。

The signature dish is mullet roe creative cuisine. They mainly offer Taiwanese family cuisine. It is suitable for family and group gathering. ※By reservation only


+886-3-5562690

竹北市鳳岡路五段155巷65弄86號

No. 86, Aly. 65, Ln. 155, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City



水月休閒藍鯨魚寮 Shui Yue leisure blue whale fish house

養殖各式魚類,讓鮮魚從產地直接到餐桌,變成創意十足的異國料理。※須提前預約。

They breed all kinds of fish and make creative exotic cuisine dishes with fresh fish. ※By reservation only


+886-3-5565577

竹北市西濱路一段69巷51號

No. 51, Ln. 69, Sec. 1, Xibin Rd., Zhubei City



伴手禮/農特產推薦 Souvenir and agricultural products recommendation


黃香珍喜餅店Huang Xiang Zhen Taiwanese Bride Cake Shop

在地老牌喜餅店,推薦椰果鳳梨酥夏威夷火山豆口味。※須提早訂購再領貨。

t is a local bride cake shop. Highly recommend macadamia flavor coconut jelly pineapple cake. ※ Please order in advance.


+886-3-5561659

竹北市鳳岡路三段440號

No. 440, Sec. 3 Fenggang Rd., Zhubei City



東海萊姆園Tunghai Lime Garden

園內萊姆採有機栽植,不僅可直接食用,更可釀醋、製成飲品及果乾。

The organic lime can be eaten directly. It can also be ingredient for vinegar, drink and dried fruit.


+886-3-5563646

竹北市港安街二段130號

No. 130, Sec. 2, Gang’an St., Zhubei City




烏魚產銷班 Mullet Production and Marketing Group

竹北烏魚養殖十分出名,搭配充足日曬及新竹「九降風」製成的烏魚子,更是饕客首選。

Zhubei is famous for mullet aquaculture. The mullet roe, which is made with sun drying and the wind of September, is the first choice for gourmet.


+886-3-5562690

竹北市鳳岡路五段155巷65弄86號

No. 86, Aly. 65, Ln. 155, Sec. 5, Fenggang Rd., Zhubei City


Commentaires


bottom of page