top of page

浪漫台三線藝術季 慢遊新竹小鎮Romantic Route 3 Art Festival. Slow travel in Hsinchu County.

浪漫台三線藝術季 慢遊新竹小鎮

Romantic Route 3 Art Festival. Slow travel in Hsinchu County.

風光秀麗的台三線,橫跨台灣5個縣市,其中又以新竹縣為行經路線最長的縣市。因此,「浪漫台三線藝術季」特別於新竹縣內策劃5個展區-關西、內灣、北埔、峨眉及竹東,邀請國內外知名藝術家投入創作。讓我們循著藝術季,深入新竹小鎮,展開一段浪漫之旅吧!

Scenic Romantic Route 3 across five cities. The longest route is Hsinchu County. Romantic Route 3 Art Festival especially planned 5 exhibition areas in Guanxi, Neiwan, Beipu, Emei and Zhudong, and invited domestic and foreign famous artists to participate in the creation. Let’s follow the route of the art festival and have a romantic in-depth travel in Hsinchu!


關西Guanxi x鼓動茶香在關西 Promote Tea Fragrance in Guanxi

關西以仙草和茶葉聞名,地景藝術的素材也不離這兩者,作品位於關西老街和牛欄河公園,亦能順道走訪百年東安古橋和羅屋書店等景點。

Guanxi is famous for its grass jelly and tea. The material of land arts is related to these two things. The artworks are located in Guanxi Old Street and Niulan River Park. You can also visit hundred-year-old Dongan Ancient Bridge and Lo House.


陸芳 Bamboo window

藝術家 Artist / 吳桂陽 Wu Gui Yang

地點 Place / 牛欄河公園 Niulan River Park

開闊的六方,就像展開雙臂熱情的迎接到訪的人們。透過竹節的樸實,光與影的交錯,在茶席內品嚐茶的芬芳。

Open our mind, It’s like welcoming people who are coming to visit. Through the bamboo hole, interlacement of light and shadow. Taste the fragrance of tea in the tea table.


繫 . 茶 Connection of tea ceremony

藝術家 Artist / 黃甯 Ryan

地點 Place / 牛欄河公園 Niulan River Park

繫念的心意,編織出純樸的美好。結緣關西,在我們的小鎮細路上,品味茶席之間的人生茶韻香。

Close heart between people, get the simple and beautiful life. Welcome to Hsinchu County Hamtsoi, on our hometown savor the tea.


溝通堆砌成了一座橋 A bridge brings people closer

藝術家 Artist / 羅懿君 Yi Chun Lo

地點 Place / 關西老街 Guanxi Old Street

橋樑將人與人之間拉近了,選用當地出產的仙草、茶葉、與土壤為媒材,將之堆砌出弧形,希望與人們建立連結,並製造美好生活。

Tea bricks are made from local straw, tea and soil and bent into a bridge. Hope to connect with people to life memories.


圖文資料來源:浪漫台三線藝術季官網

Sources of photos and text:The official website of 2019 Romantic Route 3


內灣Neiwan x內灣線鐵道美術館 Neiwan Line Railroad Art Exhibition

內灣線鐵道早期負責把煤礦和木材運送出去,今日則帶來藝術家和他們的作品。不妨搭乘「山歌列車」,一起把內灣線連成一座自由想像、溫暖豐富的鐵道美術館。

Initially, Neiwan railway line was built for the transportation of coal and lumber; we bring you a series of artworks from various artists that tells the stories of this place. Take an exclusive train SANGO, we connect the Neiwan line into a vivid museum.

山歌列車 Train SANGO

策展人Curator / 李明道 Li, Ming-Dao

地點 Place /台鐵內灣線 Taiwan Railway Neiwan Line

以早期內灣線運送林木為概念,設計仿木造列車,並邀請書法家何景窗書寫客家音樂人黃連煜「山歌一條路」的歌詞,作為車內視覺元素。

He creates an imitation wooden train based on the concept of Neiwan Line transporting trees in early days. He also invited the calligrapher He, Jing-Chuang to write the lyrics of Huang, Lian-Yu’s song “Shan ge yi tiao lu” as the visual element in the train.


奔跑的孩子 Running Child

藝術家 Artist / 劉保志 Liu, Bao-Zhi

地點 Place / 合興火車站 Hexing Train Station

身為新埔民俗手藝店的第五代傳人,藝術家劉保志以隱藏在花燈裡的鐵絲骨架,創作出生動活潑的孩子樣貌。

As the fifth successor of Xinpu folk handicraft shop, the artist Liu, Bao-Zhi created the lively appearance of child with the wire skeleton hidden in a lantern.


南河印象 The impression of Nanhe

藝術家 Artist / 九讚頭文化協會、大肚國小師生 Jiuzantou Cultural Association, teachers and students of Dadu Elementary School

地點 Place / 富貴火車站 Fugui Train Station

火車內灣線的富貴站,舊名為「南河」,透過共同彩繪風車創作,一起懷念與喚起這塊土地的記憶。

The old name of Fugui Station, Taiwan railway Neiwan Line was Nanhe. Through windmill artworks created by the teachers and students to bring back the memories of this land.




北埔Beipu x未來的昔日 The Upcoming Past

北埔的故事,初始便已形成一部居民與來客的融合史。「未來的昔日」邀請國內外與客籍藝術家,回應在地不同時代脈絡進行現地創作,將過往旋律轉化成未來日常。

The story of Beipu has formed into the history of the fusion between residents and visitors since the very beginning. “The Upcoming Past” invited domestic, overseas as well as Hakka artists to conduct on-site creations in response to the different local threads of time, transforming the rhythm from the past into the everyday life of the future.

北埔 Beipu

攝影師 Photographer / 阮義忠 I-Jong Juan

地點 Place / 慈天宮後方之木構造民宅 Wooden house behind Citian Temple

攝影大師阮義忠於1980-1985年間,造訪北埔13次,記錄下珍貴的紀實影像,帶領民眾穿越時空,感受30多年前北埔人文之美。

The artist visited Beipu thirteen times during 1980 and 1985, and truthfully documented its cultural and natural landscape. The audience can seem to travel through time, immersing themselves in Beipu’s cultural beauty from more than thirty years ago.



蝶道 Butterfly Passageway

藝術家 Artist / 陳勇昌 Kaling DIWAY

地點 Place / 南外社協蝴蝶橋 Butterfly bridge in Nanwai Community

南外社區以「蝴蝶」作為精神意象,因此作品以竹片編織蝴蝶造型的屏幕,設置於生態池橋上方,提供愜意的休憩場域。

Nanwai Community prides itself with its butterfly and uses it as its community symbol. This work reveals a butterfly canopy woven with bamboo, installed on the steel bridge of the ecological pond. It provides visitors a nice shade when they have a leisure moment.


天光日 Tien Gong Ngid—Light from the Sky

藝術家 Artist / 林正偉 Cheng-Wei LIN

地點 Place /公有市場 Public Market(07:00-14:00,周一公休 Close on Monday)

以生活、市場中經常使用到的客語語句進行創作,而「天光日」是從天上降下的美麗光彩和語言,也是客語「明日」的意思。

The artist collects Hakka phrases and words frequently used in the everyday scenes and in the local market. Tien Gong Ngid—Light from the Sky, brings to mind the splendid sunlight from the sky and also means “tomorrow” in Hakka.



峨眉Emei x慢漫生活節 Slow Down Festival

峨眉鄉十二寮,新竹縣神秘的後花園。全鄉多達九成比例受層巒疊障的群山覆蓋;瀰漫於鄉村之間的,是傳統人情味十足的道地客庄氣息。等待你前來,享受你的時間!

Emei Shiherliao, the secret garden of Hsinchu, is 90% covered by mountains and filled with traditional and friendly Hakka culture. Waiting for you to come visit and enjoy your time.


輔娘持光 Bu Ngiong’s Glowing Heart

藝術家 Artist /周伯彥Bowen Chou、曙光Reborn團隊 Dawn Reborn Crew

地點 Place / 十二寮大埤旁 Beside Shiherliao pond

取材自回收零件,以鐵件打造金屬外型,同時結合天然植物材質,呈現堅毅又柔軟的現代客家女性形象,並強調客語中的「輔娘」不只是輔助,更是舉足輕重的角色。

Made by recycling materials, using metal as her appearance, artists also combined some natural plants as decoration to present Bu-ngiong as a modern, dedicated and caring Hakka woman. Therefore, this piece of art isn’t just for emphasizing the perseverance of Bu-ngiong but also the importance of the standing role as a woman.


懶散時光 Lazy time

藝術家 Artist / Ahmad Yusuf Maulana、Viga F. Widjanarko、Novita Sari、IPIN NUR SETIYO、Sli Kumari、Dwi Hartanto

地點 Place / 十二寮大埤 Shiherliao pond

我們有時過於懶散,忘記善待並照顧自然環境。或許有一天,當地球資源耗盡時,我們終將被大自然給吞沒。

Sometimes we are so lazy and forgot about treating and taking care of nature. So that one day when nature is unable to stem from the anger then we will sink with the disquiet of nature.


拾光走廊 Memory

藝術家 Artist / 陳彥廷 Sing Sing、曙光Reborn團隊 Dawn Reborn Crew

地點 Place / 十二寮一處小埤塘 A pond in Shiherliao

藝術家秉持著零廢棄物創作的精神,使用回收材料,將原本廢棄車輪和廢棄瓶蓋等,製作成拾光支柱。像是路牌,歡迎客人來到這處秘境。

Memory is created by a group of artists who commit their free-waste spirit into their artwork. They made each pillar by using recycled materials such as scrap tires, waste metal, and caps. It welcomes visitors as a road sign.


※圖文資料來源:浪漫台三線藝術季官網

Sources of photos and text: The official website of 2019 Romantic Route 3


新竹縣政府 Hsinchu County Governmet 廣告

Comments


bottom of page