top of page

愛玩台灣 Vol.17 四月號 【觀光視野】放慢腳步,體驗三義慢城的美好。Slow Down and Enjoy the Beauty of Cittaslow-SANYI

愛玩台灣 Vol.17 四月號 【觀光視野】

採訪 Writer / 趙品瑄 Penny Chao


放慢腳步,體驗三義慢城的美好。

Slow Down and Enjoy the Beauty of Cittaslow-SANYI

三義鄉鄉長 呂明忠 Township Mayer of Sanyi Ming-Chung Lu

三義於2016年榮獲「國際慢城」認證,成為台灣唯四的國際慢城之一!

Sanyi was awarded the certification of Cittaslow International in 2016 and it became one of the four Cittaslow Taiwan!


要成為一座獲得國際認證的慢城,實屬不易,除了要經過多階段的申請與考核,本身發展條件更是關鍵。三義擁有許多優質資源,包括:純淨的自然環境、親切的待客意識、獨特的在地文化、健康的慢活飲食等,都是三義脫穎而出的原因。

It is not easy to be awarded the certification by Cittaslow International. In addition to multiple stages of assessment, its development conditions are the key points. Pure natural environment, friendly hospitality, unique local culture and healthy eating habits are the reasons those make Sanyi stand out from other places.


如何慢遊三義?兩天一夜的深度小旅行最適合!建議可以先參訪日據時期的建中國小奉安殿,然後由勝興車站的鐵道巡禮開始,乘騎鐵道自行車欣賞舊山線美景,下午體驗客家擂茶和苦茶榨油,夜宿舊山線或雙潭休閒農業區;第二天進行木製品彩繪和藍染體驗,並前往雙潭牛奶森林步道散步,絕對收穫滿滿。離開前記得帶一些木雕餅、客家米食、香茅油、苦茶油等在地伴手禮,回去與親友分享!

Two-days-one-night trip is the best way to experience Sanyi! At the beginning of the trip, we recommend you to visit Hoanden in Jianzhong Elementary School which was built in Japanese colonial period. Then riding bicycle from Shengxing Station to enjoy the view of Old Mountain Line. In the afternoon, tasting Hakka Lei Cha and camellia Oil, and staying at Old Mountain Line or Shuang Tan Leisure Agricultural Area for a night will be a good choice; on the 2nd day, you can experience wooden ware painted, blue dyeing, and take a walk at Shuang Tan Milk Garden Trail. Before leaving, don’t forget to buy some local souvenirs, such as wood cake, Hakka rice cakes, citronella oil and camellia oil!

豐富人文外,三義也擁有美好的自然資源,藍腹鷴與藍鵲便是這裡的珍貴嬌客,而即將到來的四、五月,螢火蟲與桐花將輪番上場。三義桐花最為親人,總綻放在容易親近的林間;在地社區推出的螢火蟲導覽行程,賞螢的同時也能了解在地故事;西湖渡假村的「藍眼淚」則是當季旅遊秘境。

Lophura swinhoii and Taiwan Blue Magpie are the precious guests of Sanyi. Tung blossom and fireflies will be seen in turns in April and May; people can realize the local story through the firefly guide tour launched by the local community; in this season, Blue Tears in West Lake Resortopia is the secret spot for tourists.

當「慢」成為旅遊美學,倚靠的不只是天生條件,還需要在地民眾與業者的配合與支持,方能從軟體至硬體、從內至外都展現慢遊精神。除了熱情親切的招待遊客,三義鄉親對於「環境維護」也取得一致共識,積極協助觀光旅遊所產生的垃圾問題,進行完善的垃圾分類,甚至還達到了垃圾減量!

When “Slow Travel” becomes a tourism aesthetics, it also needs the support and cooperation of local residents and vendors. In addition to welcoming tourists with warm hospitality, Sanyi local people also reached a consensus on "environmental maintenance"; they will actively deal with the problems of garbage caused by sightseeing, recycling and even reducing the amount of garbage!

未來我們將持續創新與維護「三義.國際慢城」的品牌,硬體方面將把日式木造的舊三義車站搬回三義,打造融合鐵道、客庄、農創青創的嶄新場域;軟體方面則持續推動慢城店家認證、規劃深度小旅行、行銷在地農創商品等,營造最佳的慢城體驗。歡迎來三義,請放慢腳步、放鬆心情,融入三義樸實緩慢的生活步調,細細品味慢城魅力。

In the future, we will continually innovate and maintain the image of Cittaslow-SANYI to create the best environment for Cittaslow experience; the specific contents include moving the old Sanyi Railway Station back to Sanyi, keeping promoting certification of Cittaslow stores, planning in-depth trip and marketing local agricultural products. Welcome to Sanyi. Relax and slow down your pace to enjoy the charm of Cittaslow-SANYI.


照片提供:三義鄉公所 Photo Credit: Sanyi Township Office


Comments


bottom of page